The SFFaudio Podcast #077 – Jesse talks with Julie Davis and audiobook narrator Wayne June about Robert Louis Stevenson’s Strange Case Of Doctor Jekyll And Mr. Hyde.
Talked about on today’s show:
AudiobookCase.com, Fred Godsmark, Audio Realms, Wayne June is “naturally creepy”, narrating audiobooks is hard work, how do you read to people?, word pronunciation and Lovecraft’s invented language, I, Cthulhu by Neil Gaiman, Gaiman is a modern master, The Rats In The Walls by H.P. Lovecraft |READ OUR REVIEW|, devolving and retro-volving and retro-retrogression, “it’s a sentence but what does it mean?”, H. Beam Piper, reading for the ear, reading aloud is a juggling act, physical copies of audiobooks vs. downloads, The Essential Dr. Jekyll And Mr. Hyde: The Definitive Annotated Edition edited Leonard Wolf, Kevin J. Anderson on Dr. Jekyll And Mr. Hyde, as a parable for addiction, the temperance movement, religion, “an almost theological work [or treatise]”, “the war in the members”, Dr. Jekyll, Mr. Hyde as an homunculus, Mr. Utterson, Cain’s heresy: “I am not my brother’s keeper.”, Dickensian writing, Charles Dickens and Henry James, how evil is Mr. Hyde?, what about those vague debaucheries?, the Greek origin of the word “obscene”, Lovecraft’s indescribably unspeakable prose, The Statement Of Randolph Carter by H.P. Lovecraft, The Thing From Another World, Michael Caine and Cheryl Ladd version of Jekyll & Hyde, The Story Of The Door, the difference between doing good and not doing evil, evil as being self-centered (and prideful), natural selection vs. evolution, ladders vs. branches, progression vs. change, evolution vs. free will, the notoriously optimistic Victorians, Alan Moore’s The League Of Extraordinary Gentlemen, The Hulk and Two-Face, Brad Strickland on Dr. Jekyll And Mr. Hyde, Mary Shelly’s Frankenstein, Marxist and feminist critiques, BBC Radio 4 radio drama version of Strange Case Of Dr. Jekyll And Mr. Hyde, Let The Right One In (movie) vs. Let The Right One In (book), Poole (the butler), Inspector Newcomen, Jekyll (Je-Kill, I-Kill, Jackal), Forrest J. Ackerman‘s real middle name, Geek-ill, Edinburgh, Soho, a “fine bogey dream”, cocaine usage in the 19th century, Markheim by Robert Louis Stevenson, Jane Eyre by Charlotte Brontë, The Reapers Are The Angels by Alden Bell, Jayne Slayre (The Literary Classic…with a Bloodsucking Twist) by Charlotte Brontë and Sherri Browning Erwin, Assam And Darjeeling by T.M. Camp |READ OUR REVIEW|, zombies and vampires, The Loving Dead by Amelia Beamer |READ OUR REVIEW|, mindless sexualized creatures, if you were an urban fantasy author what would you bring together and what would your urban fantasy name be?, the science of lycanthropy vs. the science of zombification, airships, Charles de Lint, Emma Bull, Jim Butcher, Neverwhere by Neil Gaiman, parallel worlds, proto-urban fantasy, Territory by Emma Bull, The Castle In Transylvania by Jules Verne, Melville House books, translated by Charlotte Mandel, can you do a Transylvanian accent?, Amy H. Sturgis, calling Jules Verne a Science Fiction writer is probably inaccurate, Around The World In Eighty Days by Jules Verne, Phileas Fogg is the most English of all Englishmen, The Vampyre by John William Polidori, Ken Rusell’s Gothic, Switzerland, The Narrative Of Arthur Gordon Pym by Edgar Allan Poe, the strange case of Strange Case, “it’s full of Octobery goodness.”
Posted by Jesse Willis
7 thoughts to “The SFFaudio Podcast #077 – READALONG: Strange Case Of Doctor Jekyll And Mr. Hyde by Robert Louis Stevenson”
Haven’t listened to your reasoning yet, but I’m going to call bullshit already.
Jules Verne WAS a Science Fiction author of the best futurist type.
Listen in around 1 Hour 20 Minutes. It’s not a diss, it’s a clarification. He certainly fits into the vast Science Fiction spectrum, but much of his work isn’t very much about science.
Thanks for the shout out!
Just to clarify: The Castle in Transylvania isn’t a new mashup playing off of Verne’s name and the current zombie fad; it’s simply a new English translation of Jules Verne’s classic but underappreciated novel that was originally published in 1893 as The Castle in the Carpathians.
PS. AKA The Castle OF the Carpathians…
I could never resist Hammer Films’ Dr Jekyll and Sister Hyde!
Btw, Boneshaker has airships n zombies. Someday I’ll burst past page 100, although the sepia colored font is an eyestrain.
I figured out later that the Verne story is indeed a real translation … what a relief! :-)